In which Poirot, following an idea planted in his brain by his friend Dr Burton, decides to sniff out and solve twelve cases that mirror the ancient classical labours of Hercules. Each case is written as a short story, preceded by a foreword which explains how Burton gave Poirot the idea.
The book is dedicated “to Edmund Cork of whose labours on behalf of Hercule Poirot I am deeply appreciative this book is affectionately dedicated”. Cork was Christie’s literary agent, “a young man with a slight stammer” as she described him in her autobiography, and someone who became a lifelong friend. All the stories had been previously published in the UK in the Strand Magazine in 1939 and 1940, with the exception of The Capture of Cerberus which was rejected by the magazine and was not published as part of the series. In the US, they were all published between 1939 and 1947 in either This Week magazine or Ellery Queen’s Mystery Magazine. The collection was first published in the format The Labours of Hercules in the US by Dodd, Mead and Company in 1947 and the UK, by Collins Crime Club, in November of that year.
As with Poirot Investigates and The Listerdale Mystery, even though they’re just bite-sized stories, they still contain many of Christie’s usual themes and idiosyncrasies. I’m going to take them one by one and look at each one separately – and, as usual, don’t worry, I won’t reveal the intricacies of whodunit!
The brief, scene-setting foreword reveals Poirot entertaining his friend Dr Burton, Fellow of All Souls, chatting over a glass of Chateau Mouton Rothschild, relaxing in Poirot’s chromium, modernistic furnishings. Burton quizzes Poirot over his unusual first name – and indeed, recollects that Poirot has a brother, Achille, whom we encountered in The Big Four. Burton takes Poirot to task for never having read the Classics, and while Poirot appears to look forward to a retirement cultivating vegetable marrows (“magnificent vegetables – but they lack flavour”), secretly his curiosity is piqued. So he instructs his trusted secretary Miss Lemon to amass as much information about Hercules as possible. Disappointed to discover that Hercules is, for the most part, an unsophisticated brute, he nevertheless decides to seek out twelve cases to be his retirement swansong – and we await the arrival of the first case.
Although only six pages, this is a very entertainingly written introduction to the rest of the book, with some excellent insights into Poirot’s character, and some vague connections to other books. Long ago, in The Murder of Roger Ackroyd, we read that Poirot was to retire to cultivate vegetable marrows. It looks as though he still hasn’t got around to starting that yet. In Christie’s previous book, The Hollow, we saw Poirot weekending in a country cottage – whilst still presumably having his flat up in town – and the modern description of his urban surroundings still makes it sound as though his country pursuits aren’t really suitable to his personality. We will see in the first story, The Nemean Lion, how Poirot enjoys both the warmth and the design of his “electric radiator”. There’s progress for you.
We also become reacquainted with Miss Lemon, last seen in Parker Pyne Investigates, as a secretary, “a forbidding-looking young woman with spectacles”. Whilst she had appeared in a 1935 short story, How Does Your Garden Grow, that did not appear in book format in the UK until 1974’s Poirot’s Early Cases. But more of her in the first of these cases shortly.
A couple of brief references to start with: Burton waxes lyrical with his classical quotation: “by skill again, the pilot on the wine-dark sea straightens the swift ship buffeted by the winds”. This comes from Book 2 of Homer’s Odyssey. And Poirot refers to the case of Adolphe Durand, a butcher, tried at Lyon in 1895, “a creature of ox-like strength who had killed several children.” Convincing though M. Durand is, I think this is one of Christie’s mischievous inventions.
The Nemean Lion
This first story was originally published in the November 1939 issue of the Strand Magazine in the UK and in September 1944’s edition of Ellery Queen’s Mystery Magazine in the US, under the title, The Case of the Kidnapped Pekinese. It’s a smart little tale, deftly told, of Pekinese dogs being stolen from posh ladies – or rather from their walkers – whilst in the park, and then a heavy ransom being demanded for their return. Christie, being Christie, can’t resist a few of her usual themes, although the direction she’s taking might not quite be what you would expect.
For instance, and unusually, there’s an element of true socialism – communism almost – in the motive for the crimes and, even more unusually, Christie, speaking through the voice of Poirot, is sympathetic to the cause. Although “justice isn’t seen to be done” in this case, a natural kind of justice does take place. Nevertheless, Christie is complicit in siding with the men in the battle of the sexes that takes place with the use of language in this story. “You can’t expect a woman to behave with any sense” avers Sir Joseph, and Poirot doesn’t contradict him. “I know I’ve only got a woman’s brain” says Miss Carnaby, and she means it. Christie belittles the character of Mrs Samuelson by having her declare “men think of nothing but money”, whilst admiring her own bracelet and rings. Fortunately, Miss Lemon is there to redress the balance. When she suggests the case of the missing Pekinese to Poirot as a suitable case for his attention, he assumes the worst: “Poirot was shaken; shaken and embittered. Miss Lemon, the efficient Miss Lemon, had let him down! […] Words trembled on his lips – witty caustic words […]” But after some thought, and some reflection, he reassesses her behaviour: “as usual, Miss Lemon had been right.”
There’s a very unfortunate note of racism in one scene, when a character remarks how some dogs look like each other: “You see, to most people, one Pekinese is very much like another. (Just as we think the Chinese are.)” Oh, no, Mrs Christie, you don’t want to be thinking that.
There are a few London addresses mentioned: Bloomsbury Road Square, Clonmel Gardens, and Rosholm Mansions; all very believable, but none of them exist in real life. Reference is also made to the village of Kellington in Essex; there is a Kellington, but it’s in Yorkshire. There are also a couple of sums mentioned – £200 and £300, being two of the ransom demands made for the return of the Pekinese dogs. Given that the story was first published in 1939, that would be an equivalent of £9100 or £13,700 today. No wonder Mr Samuelson was annoyed.
There’s also a suggestion of poisoning – although I won’t spoil it for you by elaborating further. A gentle, but intriguing start to the Labours.
The Lernean Hydra
An enjoyable little story, originally published in the December 1939 issue of the Strand Magazine in the UK and in the 3rd September 1939 edition of This Week Magazine in the US, under the title, Invisible Enemy. Rumour has it that Dr Oldfield poisoned his wife, which he strenuously denies, although it’s true that there is a romantic frisson between him and his assistant Jean. It goes without saying that it doesn’t take Poirot long to ferret out the truth of the matter.
The story takes place in the wholly believable but entirely made up town of Market Loughborough in Berkshire. We also discover that the town of Darnington is a bus ride away, and that there’s a Woolworths store there. There’s no such place of course, and, sadly, no more Woolworths stores nowadays.
Christie’s interest in poison comes to the fore in this story with the suspicion that Mrs Oldfield died by arsenic, the symptoms of gastric inflammation and arsenical poisoning being – apparently – similar. The character of Jean appears to know a lot about “vegetable alkaloid” poisons, but then again, she is a medical dispenser, which may also be cause for suspicion.
The real world does cross over into this story, with references to Crippen, Le Neve and Armstrong; Crippen, of course, murdered his wife, Ethel le Neve was his mistress; Herbert Rowse Armstrong was the only solicitor ever to have been hanged in Great Britain, for the murder of his wife.
There’s a minor xenophobic remark, when Poirot is called “an exotic little foreigner” – almost a compliment by Christie’s terms – and the sum of £30,000 is mentioned, being the amount that Mrs Oldfield left her husband in her will. That’s a whopping £1.3m in today’s money.
One unintentionally funny line: When Poirot asks Jean if she intends to marry Oldfield, she says he hasn’t asked her – “because I’ve choked him off”. Urban Dictionary attributes a meaning to that phrase that I’m sure Christie never intended.
The Arcadian Deer
This short and sweet little story was originally published in the January 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US in the 19th May 1940 edition of This Week Magazine, under the title Vanishing Lady. Whilst his car is being repaired, Poirot meets the mechanic, Ted Williamson, and is struck by his handsomeness – a Greek God indeed. Knowing Poirot’s fame, Williamson asks him to trace a lady – she was a maid attending on a Russian ballerina staying at a local house – with whom he had instantly fallen in love. But she didn’t keep their second assignation and appears to have gone to ground.
In a heart-warming mission of mercy, Poirot visits many addresses and questions many possible witnesses, including in London, Switzerland and Pisa. Eventually he comes to the truth of the matter; it’s an open-ended affair, but a rather sweet and poignant denouement. It’s a nicely written short story, with plenty of brief, pithy chapters which help Poirot’s chasing down of Nita to gain pace; and at one stage you think it’s actually going to have a very sad ending, whereas, in fact, the opposite is the case.
I don’t know if Poirot was going through some kind of middle-age sexuality crisis, but he appears to be totally besotted with young Ted. “Here, he thought, was one of the handsomest specimens of humanity he had ever seen, a simple young man with the outward semblance of a Greek god […] the young man plunged eagerly into technical details. Poirot nodded his head gently, but he was not listening. Perfect physique was a thing he admired greatly.” He imagines Ted as a “young shepherd in Arcady” – in other words, Arcadia, the ancient district in the Peloponnese.
Other reference points in the story include the village of Hartly Dene, where Poirot’s Messarro Gratz had given up the ghost; both village and car are inventions of Christie. Nita’s last known address was 17 Upper Renfrew Lane, N15, and the ballerina, Madame Samoushenka, now lives in Vagray les Alpes, in Switzerland. Again, both are completely fictitious; although the dancer says her maid was from Pisa, which of course does exist.
There’s a moment of near-xenophobia when the woman who lives at Upper Renfrew Lane can only remember the dancer’s name as Madame Semolina, and describes her as “real Eyetalian”. And there’s one significant sum mentioned in the book – £5 (or maybe even £10) – that’s the amount that Ted is prepared to pay Poirot for his assistance. I rather doubt that Poirot would stoop so low as to ask for such lowly payment – between £200-£400 at today’s value.
The Erymanthian Boar
This cunning and clever short story was originally published in the February 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US in the 5th May 1940 edition of This Week Magazine, under the title Murder Mountain. Poirot has moved on to the Swiss Alps for a little sightseeing when he is contacted by the local Commissaire of Police to help track down a Parisian gangster, Marrascaud, who has holed himself up in an exclusive and remote mountain resort. There are a few shady characters up there, any one of which could be the criminal at large. By careful deduction Poirot identifies the miscreant who is satisfactorily brought to book.
With a nod to wartime sentiments, the story features a suspicious Jewish doctor who was turfed out of Austria by the Nazis, and there is an American tourist, also with a German name, who might be the target of a wartime reader’s xenophobic concerns. The locations of the story are largely real; Schwartz has visited Paris and has seen all the genuine sights; Poirot has visited Chamonix, Montreux and Aldermatt, all of which exist. As the story takes us higher in the Alps, Poirot travels through Les Avines, Caurouchet and finally Rochers Neiges, where the bulk of the action takes place. These places don’t exist, although there is Rochers-de-Naye, which is almost certainly the inspiration.
Christie refers to the Bertillon photograph of the suspect, which is a term we have heard before in The Murder on the Links; Alphonse Bertillon (1853-1914) was the French criminologist who invented the system of identification of criminals by anthropometric measurements, fingerprints, and so on. Poirot manages to contact the Swiss Police by using a heliograph – which was something we came across in And Then There Were None; it’s a form of morse code.
There’s one of those unintentionally funny moments when Christie’s turn of phrase hasn’t kept up with semantic change: “Schwartz ejaculated: “Marrascaud!””
Nothing much more to be said; a successful little tale that keeps its secret beautifully until the final pages.
The Augean Stables
This story was originally published in the March 1940 issue of the Strand Magazine, but there was no US magazine publication until the complete collection was published in 1947. From a really good story to a rather silly one! Poirot is asked for help by none other than the Prime Minister, whose father-in-law, the previous Prime Minister, is about to be revealed as a cheat and a scoundrel by a nasty daily rag. Rumours start about the Prime Minister’s wife, but to what extent are the stories true and who’s manipulating who?
The story starts with a lot of unnecessary and dull detail about the characters which doesn’t really add to our understanding of the situation. There is some talk of the People’s Party, which is clearly an invention of Christie’s, and some unsubtle references to a Herculean task and the Augean Stables, which admittedly is what decides Poirot to take the case but it does come across as very heavy-handed. The repeated phrase “People were talking” introduces some short staccato chapters but it all feels very clumsily written to me.
The village of Little Wimplington, unsurprisingly, doesn’t exist (such a far-fetched name!) and there’s also some latent racism with the use of the phrase, “Dago skunks”.
There’s one financial value mentioned, that of £500, which is the amount paid to Thelma Anderson for her work. That’s the best part of £20,000. No wonder she took the job.
I found this story rather boring, totally predictable and an hour I’ll never get back!
The Stymphalean Birds
Let’s hope for better luck with this one. The Stymphalean Birds (sic, as printed in my copy, although it’s usually spelled Stymphalian) was originally published in the April 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US in the 17th September 1939 edition of This Week Magazine, under the title The Vulture Women. Under-secretary of state Harold Waring is holidaying in Herzoslovakia, Christie’s made up all-purpose Eastern European state that represents all things non-English (and, by implication, uncivilised), where he encounters mother and daughter Mrs Rice and Elsie Clayton. Elsie is in an abusive relationship with a dreadful husband and Harold begins to feel the urge to protect her. Clayton bursts in on Elsie and Harold having an innocent conversation but suspects the worst. Elsie throws a paperweight at him – and kills him. Scandal! What will this do to Harold’s career? And all along, two ugly, mean-looking Polish sisters are moping around the resort, eavesdropping and preparing to blackmail Harold and Elsie. But all is not as it seems, and Poirot quickly sorts the wheat from the chaff and the villains are brought to justice.
It’s an enjoyable story despite a) being incredibly far-fetched and b) immured in racism. All the way through the Polish ladies are the source of suspicion and dislike, simply because of their looks, their lack of English, and their general foreign-ness. Anything English is good, anything foreign is bad. When the Polish sisters first arrive on the scene, Harold notes “I may be fanciful, but I distinctly felt that there was something evil about them […]” “We’ll find out from the concierge who they are. Not English, I presume?” “Oh no.” When the characters talk of the corruption of the officials of Herzoslovakia, and the amount that has had to be paid to the police to shut them up, Harold says, “”Thank God our police force isn’t like that”. And in a British and superior mood he went down to lunch.” “This isn’t England”, says Mrs Rice. “We’re not in England, worse luck” says Harold. It’s incredibly xenophobic.
It’s also not very forward-thinking when it comes to sexual equality. “Two women living alone are not the best judges of a man’s character,” avows Mrs Rice, and Harold agrees. But it’s rather delightfully old-fashioned in its belief that a simple scandal like the one that Harold unwittingly finds himself immersed would be enough to put an end to a political career. How times have changed!!
It’s a very moral tale; one that I quite easily saw through, primarily because Christie lays the xenophobia on so heavily that it must be a decoy! Enjoyable, despite everything.
The Cretan Bull
This curious short story was originally published in the May 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US in the 24th September 1939 edition of This Week Magazine, under the title Midnight Madness. Diana Maberly contacts Poirot alarmed that her fiancé Hugh Chandler has broken off their engagement because he is going mad. She’s not convinced of his madness at all, but there are some strange events taking place, like Chandler waking up in the morning covered with blood and overnight someone has attacked and killed livestock, or a cat, and so on. But is there some other evil at large here? Trust Poirot to get to the truth.
Christie seems to have a problem with some of her phraseology here; the phrase “do better to keep his mouth shut” is repeated within a couple of pages and it feels clumsy and poorly thought through. Elsewhere, Poirot is once again impressed by a man’s “magnificent physique” (see The Arcadian Deer above – is he on the turn?) This story doesn’t have much time for the medical profession; Admiral Chandler describes doctors as “humbug merchants” and Poirot himself says “I am not an alienist” (an early term for a psychiatrist). Hugh Chandler mocks Poirot with the quote “Canst thou then minister to a mind diseased?”, which is Macbeth’s plea to the doctor to help his, now insane, wife.
However, Christie the poison expert does come to the fore; Colonel Frobisher mentions a common practice from his Indian days, datura poisoning. Datura is the Latin name for the devil’s trumpet plant, strongly poisonous especially in their seeds and flowers which can cause respiratory depression, arrhythmias, hallucinations, psychosis, and sometimes death. Datura were used to source atropine sulphate which was used for eye treatments. This was fairly specialised knowledge, I suspect!
An interesting story – again, though, brought down by its extremely far-fetched nature. Although you can appreciate the solution, it’s very hard to imagine how this crime worked in practice.
The Horses of Diomedes
The Horses of Diomedes was originally published in the June 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US, much later, in the January 1945 edition of Ellery Queen’s Mystery Magazine, under the title The Case of the Drug Peddler. A young friend of Poirot, Dr Michael Stoddart, is concerned about cocaine taking by a group of people including someone with whom he has amorous intentions, Sheila Grant. Is there anything he can do to help? Well, there is actually – and in doing so, he identifies and brings to justice a drugs ring.
“Drugs ruin people”, says Dr Stoddart, “body and soul. Drink’s a gentle little picnic compared to drugs.” Far be it from me to disagree with the wise doctor, but of all the works of Christie that I have read this is probably the one that has dated the worst. The notion today that a case could be brought about someone coercing someone else to take cocaine is almost sweet in its naivete. How times change. Even so, I still found this a most unlikely and unsatisfactory story.
The story is set in fictional Mertonshire, which had previously housed Hercule Poirot’s Christmas, nicely described thus: “it is practically impossible to live in Mertonshire unless you have an income that runs into four figures, and what with income-tax and one thing and another, five figures is better. At today’s rate, £1000 is the equivalent of £39,000; a five figure sum starts at £390,000. I think we understand Christie’s drift. Two other sum comparators in this story are the £10 that the homeless victim accepted as a bribe – that’s (obviously) £390 in today’s equivalent, and the £50, which is the sum that Mrs Larkin encashed for herself at the bank, which today would be just short of £2000.
The site of the wild parties is 17 Conningby Mews, which, of course, doesn’t exist. There’s a reference to the Brighton Trunk Murders; these took place in 1934 and remained unsolved until the culprit, Tony Mancini, confessed in 1976.
I did enjoy a brief passage, where General Grant describes living in the country: “I liked the country when it was the country – not all this motoring and jazz and that blasted, eternal radio.”
But all in all, this is a very poor effort from Christie.
The Girdle of Hyppolita
And this one’s not a lot better! It was originally published in the July 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US in the 10th September 1939 edition of This Week Magazine, under the title The Disappearance of Winnie King. The case of a missing schoolgirl and the case of a stolen Rubens come together in this slight, far-fetched, underwhelming and instantly forgettable story. Poirot solves the case, but I can’t help but think he’s boxing below his weight with these tales. It’s unfortunate that he is so attached to his project to complete his own version of the twelve labours of Hercules that it means he has to solve such silly cases, just because they fit in with the title.
The story is written from a very snobbish perspective; with one of the characters referring to “those miserable idiots of unemployed” who had been “pursuing their tactics of lying down on street crossings”. It’s enough to coax the socialist out of anyone! Even Poirot comes out with halfwit statements like “women […] are a miraculous sex” as he considers how ugly ducklings turn into beautiful swans.
The schoolgirl Winnie comes from Cranchester, which doesn’t exist, but really sounds like it ought. Miss Pope’s establishment is in Neuilly, which certainly does exist – a western suburb of Paris.
At least we get the chance to meet Inspector Japp again, which adds a touch of life to this otherwise dull tale.
The Flock of Geryon
This short story was originally published in the August 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US in the 26th May 1940 edition of This Week Magazine, under the title Weird Monster. It’s hello again to Miss Carnaby, whom we met in The Nemean Lion earlier in this book. She is concerned that a friend has been subsumed in some kind of religious sect, as she has willed all her possessions to the cult and previous women who have done that have ended up dead. After some negotiations with Inspector Japp, Miss Carnaby infiltrates the cult. Is she in danger? Will its leader, Andersen, be brought to book? Have a guess.
Not really a whodunit but certainly with elements of thriller, this isn’t a bad story by any means. Christie clearly likes Miss Carnaby, and admires her powers of dissimulation; Poirot describes her as “a woman of great courage and determination […] good histrionic powers” and she shows a lot of spirit and wit in her assistance in this case. She also gives us an amusing insight into anything other than pure English Protestantism: “though I do not approve of Roman Catholics, they are at least recognised”; xenophobia through religion, fascinating! I’m surprised that she never returns in any of Christie’s other works.
Christie the Poison Expert becomes Christie the Spliff Expert with her references to Cannabis Indica, hashish and blang, which seems to have gone completely out of the language relating to this meaning; maybe she was on something when she wrote it.
Newton Woodbury sounds a most pleasant little place; it doesn’t exist, but it really should.
The Apples of The Hesperides
This short story was originally published in the September 1940 issue of the Strand Magazine, and in the US in the 12th May 1940 edition of This Week Magazine, under the title The Poison Cup. Poirot is contacted by Emery Power, a rich antiques collector, trying to find a gold goblet that he had won at auction but which was instantly stolen and never returned. Poirot follows up all the leads in the case and eventually his investigations take him to a convent on the west coast of Ireland…
Rather a moral tale this, not bad, not riveting, but definitely hokey. I like how Christie portrays Poirot so out of place in Ireland, wearing his totally inappropriate patent leather shoes, observing that the Romans had never built a decent road; thinking of it as “a land where common sense and an orderly way of life were unknown.” There’s a little bit of latent racism from Inspector Wagstaffe, who refers to the Italian police as the “Macaronis”; he definitely deserves to be referred to as a rostbif.
Power paid £30,000 for the goblet; that’s almost £1.2 million at today’s value. No wonder he’s keen for it to be returned. Other references in the tale are a story called the “Bust of Napoleon”, which appears to be of Christie’s own invention; Hercules Bicycles, which was a successful bicycle manufacturer in the UK, launched in 1910 but sold to Raleigh in 1960, and now defunct (although the brand lives on in India); and a quote from a song: “The Apple Tree, the Singing and the Gold…” which is from Euripides’ Hippolytus. Poirot has a very eclectic musical taste.
A horse called Hercules wins the Boynan Stakes at 60-1. Now that’s a coincidence.
The Capture of Cerberus
This final story was first published in the US in the 16th March 1947 edition of This Week Magazine, seven years after most of the others, under the title Meet Me in Hell. It was rejected by the Strand Magazine – which must have been a bold editorial step on their part – because it was too involved in the politics of its time… read on…
Poirot encounters his beloved Countess Vera Rossakoff on the London Underground who invites him to meet her in Hell – which, as the reliable Miss Lemon points out – is a fashionable new nightclub in town. There he meets Vera’s daughter-in-law-to-be, Alice Cunningham, who’s writing a book about criminal psychology, and using the club members as her subject matter. The police, however, know the place as a front for a drugs ring. Can Poirot sort out the good guys from the bad ones, and which side is the Countess on?
This is one of the more entertaining stories in this volume, nicely written and full of lively characterisations. It’s enjoyable for us to watch Poirot become reacquainted with Vera Rossakoff, the only woman he has truly loved. “It is the misfortune of small precise men to hanker after large and flamboyant women”, maintains Christie, cheekily, in this story. Poirot last saw Vera in The Big Four, although his first encounter with her was in the short story The Double Clue, which we didn’t get to read in the UK until the appearance of Poirot’s Early Cases in 1974. Christie clearly loves writing about her, revelling in her sultry appearance, over-emphasising her Russian-ness.
So why was it rejected, on political grounds, by The Strand? Not, surely, because of the amusing observation that “nobody minds a Tory politician spending his own money – but when it’s a Labour man the public feel it’s their money he’s spending” – quite a shrewd observation, in fact. No – the original story, which only came to light when Christie’s secret notebooks were first examined a little over ten years ago, was set in Switzerland and involved the assassination of one August Hertzlein, a thinly disguised characterisation of Hitler. Remember this was 1940!
Other interesting observations include Christie’s description of Miss Lemon as “unbelievably ugly”. That’s not very nice, is it? Poirot observes at length the dowdiness of women on the Underground, and their predilection for knitting; times have changed. Corduroy wearers at the nightclub are described as “Bohemian”; and there’s reference to Peverel, the Battersea murderer, but this is not a real-life case.
Poirot spends the grand sum of £11 8/6 on flowers for the Countess; that’s £447 in today’s money. That’s one helluva bouquet.
Is it just me, or is there something outrageously naughty about the Countess’s description of discovering the emeralds? “I feel through the velvet something hard inside. I slip my hand in, I find what I know by touch to be jewels”. Oh, matron!
And that concludes, at length, (sorry about that) all twelve stories in The Labours of Hercules. At times that was fun, at others incredibly stodgy and unrewarding, not to mention laborious; and, overall, I couldn’t score this book more than 6/10. If you’ve been reading this book as well, I’d love to know your thoughts, please just write something in the comments box.
Next up in the Agatha Christie challenge is a book I remember being serialised on BBC Radio when I was about 16, Taken at the Flood, and I’m very much looking forward to re-reading it. If you’d like to read it too, we can compare notes when I give you my thoughts on it in a few weeks’ time. In the meanwhile, happy sleuthing and keep on Christie-ing!